Özgeçmiş

KİŞİSEL BİLGİLER

  • Doğum Tarihi : 1975
  • Birimi : Fen Edebiyat Fakültesi
  • Bölümü : Doğu Dilleri ve Edebiyatı
AKADEMİK ÖZGEÇMİŞ

  • Yabancı Dil : Japonca
  • Yabancı Dil 2 : İngilizce
  • Lise : Kırklareli Atatürk Lisesi (05.06.1992)
  • Önlisans : Trakya Üniversitesi Sağlık Hizmetleri M.Y.O, Sağlık Teknikerliği (10.06.1996)
  • Lisans : Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi
  • Lisans Fakülte : Eğitim Fakültesi
  • Lisans Bölüm : Japon Dili Eğitimi (21.06.2002)
  • Y.Lisans : Reitaku Universitesi Dil Eğitim Enstitüsü, Japonya
  • Y.Lisans Dal : Japon Dili Eğitimi (14.03.2006)
  • Doktora : Okayama Universitesi Sosyal ve Beşeri Bilimler Enstitüsü, Japonya
  • Doktora Dal : Dilbilim
  • (23.03.2012)
ÖZGEÇMİŞ

Özgeçmiş bilgileri girilmemiş.
İLGİ ALANLARI

İlgi alanı girilmemiş

Yayınlar ve Faaliyetler

YAYINLAR

Alanında, yurtdışında yayımlanan kitap
1- Balpınar, M. (2019). Demonstratives and Grammaticalization: A Perspective from Modern Turkish. London and New York: Routledge. (ISBNs HB: 978-0-367-11146-5 ebk: 978-0-429-02505-1) (2019)
SCI, SSCI ve AHCI dışındaki indeks ve özler tarafından taranan dergilerde yayımlanan teknik not, editöre mektup, tartışma, vaka takdimi ve özet türünden yayınlar dışındaki makale
1- Balpınar, M. (2010a). Torukogo no shijishi: şu keiretsu shijishi no kinō wo chūshin ni [Turkish demonstratives: focusing on ‘şu’ series]. Okayama Daigaku Daigakuin Shakai Bunka Kagaku Kenkyūka Kiyō [Journal of Humanities and Social Sciences], 29, 179-198. (in Japanese) (2010)
2- Balpınar, M. (2010b). Gendai Torukogo ni okeru ‘o’ keiretsu shijishi no tokuchō ni tsuite: chokuji yōhō wo chūshin ni [Properties of ‘o’ series demonstratives in modern Turkish: focusing on deictic use]. Tōkyō Daigaku Gengogaku Ronshū [Tokyo University Linguistic Papers], 30, 9-26. (in Japanese) (2010)
3- Balpınar, M. (2011). Torukogo shijishi no bunmyaku shiji yōhō ni tsuite: Bunshōōkei toshite no bu, o no yōhō [On the the text dependent use of Turkish demonstratives: the usage of bu and o as sentence anaphor]. Kyōto Daigaku Gengogaku Kenkyū [Kyoto University Linguistic Research], 30, 71-105. (in Japanese) (2011)
4- Balpınar, M. (2012). Torukogo shijishi ni okeru hibunmyaku shiji yōhō to bunmyaku shiji yōhō ni tsuite: bunmyaku shiji yōhō wo chūshin ni [On non-text and text dependent uses of Turkish demonstratives: focusing on text dependent use]. Ajia & Afurika Gengo Bunka Kenkyū [Tokyo University of Foreign Studies], 83, 89-116. (2012)
5- Balpınar, M. (2014). Torukogo shijishi ni okeru hibunmyaku shiji yōhō no saikentō [Re-examination of the non-text dependent use of Turkish demonstratives]. Tōkyō Daigaku Gengogaku Ronshū [Tokyo University Linguistic Papers], 35, 21-39. (in Japanese) (2014)
6- Balpınar, M. (2015). “Reduction Possibility of bu/o+Noun Form”. Turkish Studies 10 (16) : 297-314. ISSN: 1308-2140. DOI Number: http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.8888. (2015)
7- Balpınar, M. (2018). bu/o + meishigata ni okeru meishi no shōryaku kanōsei ni tsuite: bunmyaku shiji yōhō wo chūshin ni [On the possibility of reducing the noun in the phrase bu/o + noun: with special reference to text-dependent usage]. Tōkyō Daigaku Gengogaku Ronshū [Tokyo University Linguistic Papers], 39, 21-39. (in Japanese) (2018)

EDİTÖRLÜK


HAKEMLİK


İDARİ GÖREV ve TOPLUMSAL KATKILAR

Dekan, enstitü yada yüksekokul müdür yardımcılığı; merkez müdürlüğü yada bölüm başkanlığı
1- Doğu Dilleri ve Edebiyatları Bölüm Başkanlığı (Yıl:2013)
Merkez müdür yardımcılığı, bölüm başkan yardımcılığı, anabilim/anasanat dalı başkanlığı
1- Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölüm Başkan V. (Yıl:2015)
2- Japon Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı Başkanlığı (Yıl:2015)

SANAT ve TASARIM ETKİNLİKLERİ


DİĞER

Makaleler, Yazılar

Kullanıcı herhangi bir makale, yazı paylaşmamış.

Dosyalar

Eklenmiş dosya bulunmamaktadır.

Fotoğraflar

Fotoğraf Eklenmemiş.

Duyurular

Herhangi bir duyuru bulunmamaktadır.

Dersler

Önlisans


Lisans


Lisanüstü

İletişim

İLETİŞİM FORMU ve BİLGİLERİ

Telefon (248)213 3067
Email mbalpinar(at)mehmetakif.edu.tr
Adres


Ad Soyad   
Eposta  
Yorum  
4 + 20 = ?    İşlemin sonucunu giriniz.